請(qǐng)教“ bullet point ” 的翻譯
“bullet points”是指在寫作的時(shí)候有時(shí)候作者會(huì)用“·”代替123來(lái)列舉實(shí)例的符號(hào)。
比如:·!·#¥%……
·#¥%……—*
·%……—*(
譯成中文要看具體情況。如果在論文中,這個(gè)小黑點(diǎn)“·”一般可譯成:“要點(diǎn)如下:”在其他地方可選用下述幾種:
強(qiáng)調(diào)要點(diǎn);
重述要點(diǎn)
實(shí)施要點(diǎn)
列表如下
亞馬遜上傳產(chǎn)品頁(yè)面的bullet point 是什么
就是在價(jià)格下方會(huì)出現(xiàn)的幾行商品亮點(diǎn),簡(jiǎn)明扼要地闡述產(chǎn)品最大賣點(diǎn)即可
bullet points 什么意思
bullet point 一般在回答問題時(shí)意思是 在句子前面的一個(gè)點(diǎn),就像是列表里面的點(diǎn)一樣“·” 這個(gè)詞組有很多意思 不要理解成就只有個(gè)別意思。
中國(guó)5位國(guó)際郵編多少(內(nèi)附我國(guó)5個(gè)極端的郵政編碼)eBay賣家如何讓只收藏產(chǎn)品的買家購(gòu)買產(chǎn)品,ebay賣家秘密國(guó)際快遞DHL與中州航空建立合作(國(guó)際空運(yùn)強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手)全球船隊(duì)的增長(zhǎng)速度超過了需求嗎?(30%的船隊(duì)最終需要減速嗎)一位被卸磨殺驢的亞馬遜運(yùn)營(yíng)亞馬遜平臺(tái)銷售的產(chǎn)品需要符合哪些認(rèn)證法規(guī)(亞馬遜賣家請(qǐng)注意)飛機(jī)隨身攜帶液體的規(guī)定和標(biāo)準(zhǔn)速賣通市場(chǎng)大盤怎么進(jìn)不去?速賣通的目標(biāo)市場(chǎng)介紹